總網頁瀏覽量

2013年7月4日 星期四

您有聽過「阿北仔」嗎?

您有聽過「阿北仔」嗎?

「阿北仔」不是台灣用語,是泉州用語。




按泉州人的歸納方法,世上只有三種人:一是本地人,
二是阿北仔,三是外國人。

其中本地人並不單指泉州人,而是泛指一切使用閩南語系的地方,
如廈門、漳州乃至台灣。泉州人是決不會稱廈漳、台灣人為阿北
仔的,它們另有美稱,那就是廈門仔、漳州仔和台灣仔了。

那麼阿北仔指的是哪裡人呢?它指的是一切不會講閩南語系只會講
普通話的中國人。


以上,引自此連結,全文請看:
http://baike.baidu.com/view/104313.htm




「阿北仔」本來就沒有貶意;如果「阿北仔」有貶意,這位泉州阿嬤會稱呼令她滿意的媳婦為「阿北仔」嗎:
http://www.qzwb.com/gb/content/2004-12/26/content_1478150.htm



跟台灣人有時候也會笑稱家裡不會講台語的小孩為「外省仔」一樣,
泉州人也一樣會笑稱家裡不會講泉州話的小孩為「阿北仔」。


「阿北仔」沒有貶意;「阿啄仔、阿本仔、阿六仔、外省仔、客人仔」也一樣沒有貶意:
http://taipeilow.blogspot.tw/2013/06/blog-post.html




網路上那些說台語的仔有貶意的所謂台語老師、台語博土,不是恣意曲解就是以訛傳訛。



沒有留言:

張貼留言